3の重が、今日勉強したこと。

展示している写真パネルのキャプションについて
間違っているのではないかと指摘がありました。
しかし、どの写真パネルのことを指しているのか分からず右往左往。
メモには、「コンベア240→フレンドシップ」との暗号。
入口にいたKさんに聞くと、
「これです!!」とあっさり該当写真パネルが判明しました。
昭和40年頃の飛行機の写真で、
コンベア240は、アメリカの航空機メーカーの飛行機のことでした。
調べる時に使った本に掲載されていたコンベア240に似ていたので
疑いなくキャプションをつけてしまったようです。
インターネットで調べてみると、
オランダ、フォッカー社のフレンドシップ機は、
主翼が上側についているとの説明を見つけました。
再度、写真パネルを確認しに行くと、確かに主翼が上側についてました。
お客さんのご指摘どおり、フレンドシップだったのでした。
教えて頂き本当にありがとうございます。


「越える」と「超える」、日本語は難しいっ!!
70歳をこえると書く場合、どちらの漢字を使ってますか?
急に聞かれると答えに窮してしまいました。
あれこれと辞書を引いた結論は・・・・
「超」の字を使うようです。
使い方によっては、「越」の字を使う場合もあります。
日本語は難しいを実感した日でした。